笔趣阁 > 其他类型 > HP:终有花开 > 第348章 第六个魂器

第348章 第六个魂器

    没必要换帕子,刚擦完剑身的帕子被布索姆用来包裹住复活石,小心地抓起来观察。

    她还记得之前与邓布利多教授去冈特老宅时,两个人轮番被复活石给迷惑的后怕。但现在失去了戒托,只是复活石的黑色石头倒是没那么危险了。

    布索姆盯了它片刻,用帕子仔细地包好,又放进贴身的口袋。

    不管它是否还具有危险,等邓布利多教授回来交给他,才是最安全的。

    布索姆观察复活石的时候,斯内普已经戴上手套,把每个魂器的“尸体”放进它们原本待着的盒子里了。五个盒子整整齐齐,来的时候装进袋子被提来,走的时候依旧放在袋子里。

    “放到校长办公室去。”斯内普不想把它们再送回自己的宿舍了,总归袋子里装着的已经不是魂器,送到校长办公室,让邓布利多教授回来处理更合适。

    斯内普不会承认自己是嫌把它们一路提回地下麻烦。

    布索姆当然陪着一起去了,正好把格兰芬多宝剑也放到柜子上,分院帽与宝剑相处了这么久,这段时日却被迫分开了,正好让这两位老友叙叙旧。

    但变故发生得很快,石兽刚跃开,布索姆就被福克斯叼住了衣服,也不等斯内普阻止,负重超强的福克斯已经把布索姆叼起飞远了。

    凤凰带着斯内普的妻子,就这么飞到走廊的尽头,一下又飞出窗户,往下面去了。

    布索姆手上的格兰芬多宝剑还没来得及放下。

    “斯内普教授,应该是城堡下面出事了,你也快过去吧。”石兽今天不闹脾气了,正经地用石头墩推斯内普,让斯内普把袋子丢到通道入口就赶紧走。

    反正石兽守在这儿,它不跃开,里面的东西一样都别想被带走。

    就算把石兽打晕了,它也会牢牢地蹲在这儿。

    事从紧急,斯内普把袋子随手一丢,快步也朝刚才布索姆与福克斯飞离的方向去了。石兽远远看着,看到斯内普竟然也从窗户上跳了下去,石兽下巴都要惊掉了。

    凤凰叼着布索姆也能稳稳飞行,但斯内普的身上可没有另一只凤凰叼着他,他这样跳下去,真的不会出事吗?

    会出事吗?当然不会。

    斯内普从来没告诉过除邓布利多教授外的任何人,他做食死徒的那些年,除了帮伏地魔和食死徒熬魔药,还跟着这位黑魔王学了不少黑魔法。

    伏地魔自创的飞行魔咒,斯内普也学来了,整个食死徒队伍就只有斯内普一个人从伏地魔那儿学来了,是他某一次熬制高深魔药换来的奖励。

    魔力化成的黑烟般的物质包裹住斯内普,带着他稳稳当当地落地,朦胧的清晨雾水中,斯内普周身的黑烟并不显眼,大家也没有空去关注斯内普究竟是怎么从高层跳下来,又毫发无伤了。

    没有食死徒,不是伏地魔,但霍格沃茨还是被侵入了一个可怕的存在。

    一条近四米、比布索姆大腿还要粗的巨蛇爬行在霍格沃茨外的草地上,麦格教授与弗立维教授应该已经对它施展过不少魔咒了,草坪上不少草皮和根下的土壤被炸开,大大小小数不清的坑洞。

    但这条蛇,也就是纳吉尼毫发无伤,还在吐着蛇形,一点点朝着霍格沃茨进发。

    布索姆站在麦格教授的另一侧,手上的格兰芬多宝剑在隐隐的日光下熠熠生辉,闪烁出来的冷光让纳吉尼有所退缩,但它一圈圈盘绕,蛇首微微支起,显然随时会伺机朝他们攻击过来。

    “纳吉尼。”布索姆喊出它的名字,绿色蛇纹的巨蛇并不看她,视线只偶尔从格兰芬多宝剑上划过。

    布索姆抿唇,有些失望。她不是在喊这条蛇,而是邓布利多教授与阿不福思曾见过的那个温柔善良的女巫。

    但蛇不会回应布索姆,纳吉尼同样没有。

    “杀不死?”斯内普走到布索姆身边,四位教授正好把进入霍格沃茨的大门口挡得严严实实,纳吉尼肉眼可见速度加快了,但它还在犹豫该对哪位教授下手。

    四人中,布索姆自认在实战中欠缺一些,她比另外三人的起步都要晚,实战的机会也不多。如果不是她手上有格兰芬多宝剑在,纳吉尼应该会毫不犹豫的选择她作为突破口。

    弗立维教授已经好久没有放手打一场了,刚刚几个魔咒下去,对他来说才算热身,但并不妨碍他观察纳吉尼对攻击的反应:“很难杀死,魔咒像是对它不起作用,蛇鳞都没掉几片。”

    如果不是单纯的皮糙肉厚,那么就是这条蛇身上有秘密了。

    为了做印证,布索姆与弗立维教授默契地后退两步,麦格教授与斯内普先对纳吉尼动手。事实也正如弗立维教授说的那样,每一道魔咒的攻击性都不小,但是落在纳吉尼身上就像是被无形地削减了好几层。

    斯内普冷着脸发射了一道杀戮咒,也只在击下来纳吉尼的几片蛇鳞。

    
新书推荐: 他人笑我太疯癫,我笑他人不会穿 猝死转生,为了改变选择嫁给自己 一首劝学诗,我成儒道标杆了 诸天入侵成炮灰?老子果断叛变! 重生,只为抢男人 阮上校低哄病弱小黑莲花 开局曝光,唐高宗喜欢小妈 武侠:我稍微有一点傲慢 路人甲炮灰有的是力气和手段 武凰传